Горы Уишань
Информационный портал о чае, горах, пейзажах, людях, местах, монастырях Уишань (провинция Фуцзянь, Китай)
Добро пожаловать в Уишань Как добраться в Уишань Что посмотреть Где остановиться Маршруты по Уишань

Чайная культура как двигатель экономического роста

Как сообщает китайская чайная сеть, данные об обороте чая в Китае говорят о том, что в 2011 году валовой объем чайной продукции составил 1 млн. 400 тонн. При этом 1 млн.тонн чая был реализован на внутреннем рынке, что поставило Китай на первое место в мире по объему чайного валового продукта. Растет и присутствие Поднебесной на международном рынке: по прогнозам аналитиков в наступившем году Китай экспортирует 400 тыс.тонн чая, тем самым займет второе место, уступая лишь Кении.

Помимо экономических факторов, важной составляющей роста чайного производства является развитие чайной культуры, как своего рода идеологии. Огромную роль в этой связи играют различные культурные мероприятия, проводимые в Китае.

По чайному пути гор Уи

Недавно завершилась пятая выставка чайной промышленности «Судьба приводит в Уи, Чай и Поднебесная», призванная привлечь внимание общества к формированию и развитию чайной культуры. Выставка объединила людей занимающихся чаем, способствовала активному продвижению торгово-экономического сотрудничества между представителями чайной культуры двух берегов (КНР и Тайваня), а также помогла усилить конкурентоспособность и известность фуцзяньского чайного рынка.

Включенные в список мирового наследия ЮНЕСКО горы Уи славятся не только великолепными пейзажами но и потрясающим чаем. Приехавшие на выставку журналисты, уже знавшие о живописных местах, обнаружили, что движущая сила чайной культуры возрастает и предоставляет новые возможности экономического роста провинции Фуцзянь.

В ходе выставки было проведено множество культурных мероприятий и представлены экспозиции, разъясняющие сущность «чайного пути гор Уи». Посетители выставки увидели японскую, корейскую, английскую, тайваньскую, южно-фуцзяньскую чайные церемонии и их техники. Участники форума читали стихи о чае, демонстрировали чайную посуду и утварь, также присутствовали экспозиции - победительницы предыдущих аналогичных мероприятий. Кроме того состоялась премьера фильма «Чайный Король», рассказывающего об истории чайного соревнования времен династий Тан и Сун. Победа в этом соревновании присуждалась чаю с наименьшей скоростью погружения чайного листа в воду. Весь комплекс этих мероприятий по замыслу организаторов способствует пропаганде чайной культуры и укреплению традиционного духа чайных выставок.

Большим интересом зрителей пользовались прибывшие из Тайваня танцевальные и песенные труппы национальных меньшинств, в песнях и танцах воспевающие чай и первозданную красоту природы.

Чтобы гости со всего света смогли глубже постичь культуру чая и оценили особенности гор Уи Оргкомитет выставки организовал увлекательные экскурсии в «Чайную пещеру», в старую деревню чаеторговцев «Ся мэй» (место где берет начало чайный путь) и другие интересные поездки.

Симбиоз чайной культуры и чайной промышленности

За последние годы благодаря охране, раскрытию потенциала и развитию культурных проектов горы Уи добились устойчивого роста конкурентоспособности в сферах гостеприимства, чайной промышленности, а также в поддержании и развитии культурно-исторических традиций. Культура стала движущей силой в горах Уи. Многообразие различных культурных проектов и мероприятий благоприятно сказалось на туризме, который сейчас в Уи переживает стадию «весны и расцвета». Внимание к традиционному чайному искусству раскрыло потенциал чайной культуры, что способствовало развитию чайного дела и стимулировало процветание региона. Если говорить о новых формах культурной индустрии, то для их развития требуется внушительная поддержка. Но уже сейчас завершена работа над мультфильмами «Император и Нефритовая Дева» и «История Да Хун Пао».

В свою очередь развитие чайной промышленности оказывает ответное стимулирующее влияние на процветание чайной культуры. Говоря о высококачественных продуктах культурной сферы и культурных брендах особо следует отметить постановку «Впечатления о Да Хун Пао». Она подтолкнула развитие культурной промышленности в горах Уи, стала указателем на то, что в регионе Уи можно развивать не только чайную промышленность, но и культурный туризм. В профессиональной сфере тоже произошли изменения: в училищах, колледжах, институтах появились отделения, готовящие специалистов по чайному делу, которые станут основой для будущего процветания рынка чая в Фуцзяни. Сегодня в регионе открыты различные курсы по чайной культуре и чайным церемониям, развивается театральное искусство, создаются клубы любителей музыки гуциня, издаются различные чайные каноны, организовываются чайные собрания, развивается ветвь чайного туризма, открываются чайные, магазины торгующие чаем. Все это очень благоприятно сказывается на развитие чайной культуры в Уишань.

«Впечатление о Да Хун Пао»

В 2011 году на 17 пленуме 6-го созыва ЦККПК впервые за долгое время был поднят культурный вопрос и выдвинута цель построения мощного культурного государства. «Культурная промышленность», «культурные производительные силы» и другие ключевые слова стали актуальными вопросами для обсуждения, а известная постановка Чжана Имоу про горы Уи стала одним из важных наглядных примеров. Пьеса, вышедшая в марте 2010 года, является замечательным воплощением культурного проекта (особенно на фоне остальных убыточных культурных мероприятий). «Впечатление о Да Хун Пао» получила огромный размах, была поставлена сотни раз, собрала в 2011 году 50 млн. юаней, из которых 6 млн. поступили в казну в виде налога, а так же обеспечила работой более 300 человек. Но еще существеннее то, что она стала своего рода локомотивом, который несет вперед туристическую отрасль и чайную промышленность. Многие туристы теперь стали подольше задерживаться в Фуцзяни. Все больше крестьян живут на доход от выращивания чая, в 2010 году ВВП чая привысил 1,3 млрд. юаней, в первых трех сезонах 2011 года уже составил 1,4 млрд. юаней.

Но еще важнее то, что сейчас брэнд «Впечатление о Да Хун Пао» сотрудничает с известным чайным брэндом «Звезда Уи», и это сочетание уже помогло достичь значительных успехов в продвижении чая Да Хун Пао. Кроме того фирма «Впечатление о Да Хун Пао» активно развивается в областях культуры, экономики и производства чая, и даже создает собственные мультфильмы о китайском чае. Главный менеджер Чжен Лин заявил, что постепенно фирма укрепляет свои позиции на рынке чайной культуры, тем самым укрепляя позиции Фуцзяни.

С 2001 года местная администрация уделяет большое внимание пропаганде чайного мастерства, традиций и культуре чая. В 2003 году горы Уи получили высокую награду: «Родина Чайной культуры», это самая почетная из наград чайного мира Китая. Сегодня чайная и туристические промышленности это своего рода два крыла которые поднимают горы Уи на высоту, в то же время являясь двумя надежными колоннами ее экономического процветания.

Сегодня торговлей и производством чая в Уи занято 1300 семей, а людей связавших свою жизнь и профессию с чаем и того больше – около 50 тысяч. Производство чая, продуктов для оздоровления, блюд из чайного листа, изготовление чайной утвари – все это является важным источником благоденствия и развития в Уишань.

Источник: Китайская информационная чайная сеть
Перевод с китайского - Владислав Станецкий.

Комментарии

Сергей Хризолит
Posts: 3
Comment
new comment
Reply #3 on : Mon January 16, 2012, 00:45:57
Правильная статья, хотя перевод был несколько автоматический. Смутила меня вот такая фраза: "Победа в этом соревновании присуждалась чаю с наименьшей скоростью погружения чайного листа в воду. " Речь идёт об отчасти танских и скорее сунских доу-ча. Но там никакого листа не было, ибо заваривался измельчённый лист (в Сун вообще - порошок). У победителя просто дольше держалась пена.
Александр К.
Posts: 3
Comment
new comment
Reply #2 on : Mon January 16, 2012, 09:17:42
Спасибо за статью! Производство блюд из чайного листа??? Вот это круть, впервые слыщу. Было бы очень интересно узнать об этом поподробнее!
Тимур
Posts: 3
Comment
new comment
Reply #1 on : Mon January 16, 2012, 10:59:41
Сергей, тут в переводе никаких автоматов быть не может в априоре - сначала перевел переводчик - востоковед и чайный ценитель, потом отредактировал Саша, потом отредактировал журналист - потом снова Саша проверил все :)
Я попрошу его еще раз текстовку готовую проверить. Спасибо большое за твое внимание и участие.

Write a comment

  • Required fields are marked with *.

If you have trouble reading the code, click on the code itself to generate a new random code.